In het begin schiep God de ruimte, de tijd en de materie. Daarna liet Hij het licht vrij, dat zich verspreidde tot aan de eindeloze randen van de kosmos. De chaos kwam tot een einde en overal in het universum klonterde het licht samen om sterren te vormen. Rond één daarvan, die God Luminar noemde, verschenen zeven planeten. De derde was een mineraal hemellichaam waaraan haar Schepper de naam Luminar-Tri1 gaf. De zondvloedachtige regen, die Hij gedurende honderden miljoenen jaren uit de hemel liet vallen, bedekte het volledige oppervlak van deze doodgeboren wereld. Luminar-Tri werd een oceaanplaneet, koud en steriel. Zo bleef het, totdat een lage en diepe stem beval:
‒ Laat er een continent en eilanden midden in de zee zijn.
| Nederlands | Frans |
|---|---|
| scheppen (schiep, geschapen) | créer |
| de ruimte | l’espace |
| de tijdtijdelijk | le temps |
| tijdelijk | temporel, provisoire |
| vrijlaten | libérer, relacher |
| zich verspreiden (verspreidde, verspreid) | se répandre, se propager, se disperser |
| eindeloos | infini |
| klonteren | s’agglomérer, s’accréter |
| de ster | l’étoile |
| Rond een daarvan | Autour de l’une d’entre elles |
| verschijnen (verscheen, verschenen) | apparaître, paraître, se montrer |
| de bol | la boule, la sphère |
| geven (gaf, gegeven) | donner |
| zondvloedachtig | diluvien |
| gedurende | durant |
| bedekken (bedekte, bedekt) | couvrir, recouvrir |
| volledig | complètement, totalement, entièrement |
| het oppervlak | la surface |
| doodgeboren | mort-né |
| blijven (bleef, gebleven) | rester |
| bevelen (beval, bevolen) | ordonner, commander |
| het continent | le continent |
Onmiddellijk werden alle slapende vulkanen in de afgrond wakker. De onderzeese korst van Luminar-Tri barstte. Een immense landmassa en duizenden eilanden rezen op uit de vloeibare uitgestrektheid. De Eeuwige gaf het continent de naam Oerland. Het vormde een lint dat twee gesloten oceanen creëerde. Vervolgens gaf Hij zeven meteorieten, dragers van leven, de opdracht om de planeet te bezaaien. Deze sloegen in op het oppervlak van de oceaan en gaven een gigantische hoeveelheid energie vrij. Een golf zo hoog als het firmament vernietigde het oppervlak van de eilanden en het continent. Miljoenen jaren na deze zuiverende ramp trokken de wateren zich terug. Toen brachten de herstelde en gezegende landmassa’s een oneindig rijke vegetatie voort.
| Nederlands | Frans |
|---|---|
| Onmiddellijk / meteen | immédiatement |
| de vulkaan | le volcan |
| de afgrond | l’abîme |
| wakker worden | se réveiller |
| de onderzeese korst | l’écorce sous-marine |
| barsten | se fissurer |
| immens | immense |
| de landmassa | la masse terrestre/continentale |
| oprijzen (rees op, opgereest) | s’élever, se dresser |
| vloeibar | liquide |
| de uitgestrektheid | l’étendue |
| vervolgens | puis, ensuite |
| de opdracht geven om… | ordonner, donner l’ordre de… |
| bezaaien | ensemencer |
| vrijgeven | libérer |
| de hoeveelheid | la quantité |
| de golf (de golfen) | la vague (les vagues) |
| vernietigen | anéantir |
| miljoen (een miljoen, twee miljoen, miljoenen) | million, (un million, deux millions, des millions) |
| de ramp | la catastrophe |
| zich terugtrekken (o, o) | se retirer |
| voortbrengen | engendrer produire |
| hersteld | régénéré, restauré |
| gezegend | béni |
In de diepten van de oceaantroggen gaven hydrothermale bronnen deeltjes van leven vrij die aan de oorsprong stonden van alle dieren. Van het eencellige organisme tot het meest ontwikkelde zoogdier verspreidden miljarden soorten zich in het water, op het land en in de lucht. De Eeuwige voelde een intens gevoel van geluk. Zittend op de horizon die de wereld omringde, aan de grenzen van het materiële universum, aanschouwde Hij lange tijd zijn werk… Toen zei Hij:
‒ Deze planeet is zo mooi… Moge een trouwe en toegewijde bewaker aan mijn zijde staan. Moge hij mij onophoudelijk dienen, van de eerste stralen van de dageraad tot de duisternis van de nacht. Moge hij mij helpen geweld om te zetten in zachtheid, in dit materiële universum dat nu het zijne is, want in waarheid, mijn geliefde engelen, zeg ik u: het is op deze plek dat wij zullen triomferen over de krachten van het kwaad.
| Nederlands | Frans |
|---|---|
| De diepte | la profondeur |
| de oceaan trog | la fosse océanique |
| de bron | la source |
| het deeltje | la particule |
| eencellig | unicellulaire |
| het zoogdier | le mammifère |
| de horizon | l’horizon |
| omringen | entourer |
| aanschouwen | contempler, admirer, observer attentivement |
| moge | qu’un… |
| onophoudelijk | sans relâche |
| trouw | fidèle |
| toegewijd | dévoué |
| de bewaker | le gardien |
| Ik sta aan je zijde. | Je me tiens à tes côtés. |
| de straal | le rayon |
| de dageraad | l’aurore, l’aube |
| de duisternis | les ténèbres |
| zetten in | transformer, changer en |
| triomferen over | triompher, |
De blik van de Eeuwige trok over de wereld. Het viel op een primaat die zich op zijn achterpoten voortbewoog met veel gratie. De Schepper gaf deze soort de naam Oemaan2 en maakte van hem zijn allereerste leerling. God strekte zijn arm uit en door dit gebaar maakte de primaat onmiddellijk een kwantumverplaatsing naar de andere kant van de planeet. Hij bevond zich op een vulkanisch eiland dat verloren lag in het midden van een oceaan waarvan het zwarte oppervlak voortdurend in een staat van borrelen verkeerde. Het ontoegankelijke eiland was volledig van de buitenwereld afgesloten.
| Nederlands | Frans |
|---|---|
| de blik | le regard |
| trok (trekken) over de wereld | balaya le monde |
| op iets vallen (viel, gevallen) | s’arrêter sur, tomber sur |
| zich voortbewegen (bewoog, bewogen) | se déplacer |
| het gebaar | le geste |
| de kwantumverplatsing | le déplacement quantique |
| de primaat | le primate |
| zich bevinden / verkeren | se trouver, être (dans un état) |
| volledig | complètement |
| afsluiten (van de buitenwereld) | couper |
| ontoegankelijk | inaccessible |
De Schepper gaf die eilandvesting de naam Guénahim, wat in de oertaal tuin betekent. De Oemane primaat merkte op dat het eiland bedekt was met een vegetatie die hij op het grote continent nog nooit had gezien. Op deze plaats, die baadde in een onwerkelijke sfeer, smolten het minerale en het levende samen in een mysterieuze harmonie. Sommige bomen, waarvan stam en takken van metaal waren gemaakt, droegen een loof dat bestond uit duizenden veelkleurige vogels. Zij konden zich van hun tak losmaken en er na enkele uren vrijheid weer naar terugkeren om zich opnieuw met sap op te laden. Aan de oevers van de rivieren en op de stranden waren er organismen die, in rust, de illusie wekten rotsen te zijn. Deze minerale constructies, met kleuren die op het grote continent onbekend waren, konden zich uitstrekken tot ze vleugels vormden of een zeil waarmee ze zich door de lucht konden verplaatsen. De Oemane leerling was verbijsterd. Toen boog de Eeuwige zich over zijn schouder en vertrouwde hem met zachte stem een geheim toe. In de diepten van de vulkaan die boven het eiland uitrees, bevond zich een vortex, een doorgang naar het Onzichtbare Universum. Alles wat op Guénahim groeide, kwam niet van de planeet Luminar-Tri, maar uit een mysterieuze dimensie voorbij de horizon van de wereld.
| Nederlands | Frans |
|---|---|
| baden | baigner |
| onwerkelijk | irréel |
| zich vermengen | se mélanger |
| samensmelten (smolt, gesmolten) | s’amalgamer |
| de stam | le tronc |
| de tak | la branche |
| het sap | la sève |
| veelkleurig | multicolore |
| de oever | la rive, le rivage, le bord, la berge |
| het strand | la plage |
| de illusie wekken | donner l’illusion |
| de rots | le rocher |
| zich uitstrekken | s’étendre, s’étirer, s’allonger |
| de vleugel | l’aile |
| de zeil | la voile |
| verbijsterd | stupéfait |
| zich buigen over | se pencher sur |
| de schouder | l’épaule |
| met zachte stem | d’une voix douce |
| een geheim toevertrouwen | confier un secret |
| uitrijzen (uitrijst, uitrees, uitgerezen) | s’élever, se dresser |
| de doorgang | le passage |

