2. Geboorte van de oemaanheid

De leerling van God, die over Guénahim waakte, had tot zijn beschikking alles wat hij verlangde. Al zijn wensen werden vervuld. Helaas kon zijn materiële welzijn hem niet beschermen tegen eenzaamheid. Die knaagde aan zijn ziel en bracht zijn mentale evenwicht in gevaar. Hij had niemand aan wie hij zich kon toevertrouwen, niemand met wie hij zijn vreugde en verdriet kon delen. De Eeuwige zag dat dit niet goed was. Daarom, om gezelschap te houden aan zijn leerling, liet Hij van het grote continent een vertegenwoordiger van elke diersoort komen. Maar niemand beheerste de oertaal. En zie, nadat God een diepe slaap over zijn schepsel had gelegd, scheidde Hij het in twee. Vervolgens, met het vlees, gaf Hij geboorte aan een vrouw en een man die Hij Saraï en Abram noemde. Zo sprak de Eeuwige:

NederlandsFrans
tot zijn beschikking hebbenavoir à sa disposition
al zijn wensen werden vervuld.Tous vœux étaient exaucés
de eenzaamheidla solitude
knagenronger
het evenwichtl’équilibre
Hij had niemand aan wie hij zich kon toevertrouwen.Il n’avait personne à qui se confier.
de vreugde en het verdrietla joie et la tristesse
gezelschap houdentenir compagnie
de vertegenwoordigerle représentant
het schepsella créature
nadataprès que

‒ Ik ben de Geest van God, de ziel van de wereld die alle deeltjes van het leven in het eeuwige licht verbindt. Wees goedhartig tegenover uw naaste en respecteer het leven in al zijn vormen. Laat de doornen van geweld uw zachtheid niet verstikken. Zorg voor uw ziel door gebed en meditatie. U woont op een eiland van grote schoonheid, een verbinding tussen het materiële universum en het onzichtbare universum. Bescherm dit prachtige heiligdom, want het is even fragiel als het leven dat het draagt. Eet wat u wilt. Alles wat groeit op het eiland Guénahim is eetbaar: wilde groenten, bessen, fruit, paddenstoelen en insecten… Het enige verbod geldt voor de Boom van de Kennis van Goed en Kwaad, die in het hart van de Tuin der Lusten groeit. Blijf uit de buurt van deze boom. Kom er vooral niet bij, want zijn vruchten, zo betoverend mooi, brengen de dood. Vlucht als je Volgor ontmoet, de aartsengel van de duisternis. Vlucht als hij gebaart dat u hem volgt. Negeer zijn uitnodiging en kijk vooral niet in zijn ogen. Die zijn twee zwarte gaten die naar het niets leiden. Ik ben de weg, de waarheid en het leven. Wanneer het kwaad zachtheid zal zijn geworden, zult u bevrijd worden uit het strafkamp van de ruimtetijd.

NederlandsFrans
de ziell’âme
goedhartig tegenover je naastebon envers votre prochain
de doornen van geweldles ronces de la violence
verstikkenétouffer
het heiligdomle sanctuaire
de bes (de bessen)la baie (les baies)
het fruitle fruit
de paddenstoel (de paddenstoelen)le champignon (les champignons)
de tuin der lustenle jardin des délices
Blijf uit de buurt van deze boomRestez à l’écart de cette arbre.
de aartsengel van de duisternisl’ange des ténèbres
gebarenfaire un geste, faire signe de
de uitnodigingl’invitation
het strafkample bagne

De jaren verstreken, in het ritme van de omwentelingen van Luminar-Tri rond zijn zon. Saraï en Abram waren gelukkig. Ze leefden in vrede. Ze waren bijna vierhonderd jaar oud en hadden geen enkele reden om te geloven dat hun eenvoudige geluk ooit zou eindigen. De dood was een mysterie dat hun begrip te boven ging. Hun kennis van God was zeer oppervlakkig. Ze baden nooit, want ze wisten niet hoe dat moest en vooral zagen ze er het nut niet van in. Ze stelden zich nooit vragen over de aard van degene die hen had voortgebracht. Net als de dieren namen Saraï en Abram genoegen met de geneugten die het eiland Guénahim hun bood. Ze baadden in de rivieren en bergstromen. Ze brachten lange uren door met wandelen of met spelen met de dieren, zonder een echt plan voor hun bestaan te hebben. Zachtheid en harmonie heersten op het eiland Guénahim. Maar de zwarte oceaan die het omringde, verborg de schuilplaats van Volgor, de gevallen aartsengel die God uit het rijk van het eeuwige leven had verdreven.

NederlandsFrans
De tijd verstrijkt.Le temps s’écoule.
in het ritme vanau rythme de
de omwentelingla révolution
eindigense terminer, finir
Dat gaat ons begrip te boven.Cela dépasse notre entendement
bidden, bad, gebedenprier
het nut van iets inziencomprendre, en voir l’utilité
de aardla nature
voortbringenengendrer
Ik nem genoegen met € 50.Je me contente de 50 €
de geneugtenles plaisirs
bieden (bood, geboden)offrir
baden (baadde, gebaad)se baigner
de rivierla rivière
de bergstroomle torrent
We hebben de avond samen doorgebracht.Nous avons passé la soirée ensemble.
het bestaanl’existence
heersenrégner
omringenentourer
de schuilplaatsle refuge, la cachette, l’antre.
verdrijven (verdreef, verdreven)chasser, bannir, expulser

Geef een reactie